• Cela fait maintenant quelques mois que je me suis mise au suédois, histoire de comprendre un minimum et peut-être déjà pouvoir dire quelques petites phrases simples en arrivant.

    Croyez-le ou non, le suédois n'est pas une langue difficile. C'est une langue germanique et le vocabulaire ressemble donc assez fort à celui du néerlandais et de l'anglais, ce qui facilite son apprentissage. Et surtout... c'est BEAU le suédois. Je sais que tout est subjectif mais moi j'aime ça! C'est chantant, ce sont des belles sonorités. Par contre la mélodie de la langue n'est pas tout à fait la même en Finlande et en Suède. Les finlandais suédophones la parlent "à la finnoise", de manière plus articulée, plus nette et un peu moins chantante.

    Vous voulez apprendre quelques petites phrases? Non? Vraiment pas? Allez... pour me faire plaisir... Merci.
    God morgon (il faut un peu rouler le r et le g ne se prononce pas ici)/god dag/god afton: bonjour (le matin)/bonjour/bonsoir
    Vad heter du?: comment t'appelles-tu?
    Jag heter Y: je m'appelle Y
    Hur mår du? (le å se prononce un peu comme un o long): comment vas-tu?
    Jag mår bra, tack!: je vais bien, merci!
    Var bor du?: où habites-tu?
    Jag bor i Belgien: j'abite en Belgique

    Le meilleur moyen d'apprendre une langue reste quand même la chanson...

    Aladin ici.

    Et ABBA en suédois, qui chantent Waterloo (en plus!):


    Bon allez j'arrête là pour aujourd'hui... Mais vous voyez, c'est pas bien compliqué, hein? Svenska är ett lätt språk!


    votre commentaire
  • Comme vous le savez désormais, la langue la plus parlée en Finlande est le finnois. Ben oui, logique. Je me suis donc dit que j'allais essayer de vous présenter ce sympathique et exotique langage, bien différent de tout ce que nous connaissons...
    Pas de faux espoirs par contre, je suis loin de le parler, mais alors là très très loin! En effet, cette langue ne ressemble à rien, quand je dis "à rien", ce n'est pas qu'une façon de parler. Vraiment à RIEN. Au moins vous êtes prévenus.

    En ymmärrä suomea

    Le finnois est une jolie langue appartenant à ce groupe peu connu appelé finno-ougrien qui compte parmi ses quelques sujets le hongrois, l'estonien et le lapon. Mais attention, ce n'est pas parce que vous parlez une de ces langues que vous parlez finnois. Ah non! Ce serait trop simple... Elles ont des racines communes mais ça s'arrête là. L'estonien est quand même légèrement plus proche du finnois que ne l'est le hongrois.
    Pour vous faire une idée, le russe, l'anglais, le croate, l'allemand, le français, le hindi, pour ne donner que quelques exemples font partie du grand groupe des langues indo-européennes... au contraire du finnois. C'est dire que ce dernier est vraiment isolé de tout! D'ailleurs certains pensent que le finnois a plus de liens avec les langues asiatiques.
    On finit par se demander comment une langue pareille, parlée par plus ou moins cinq millions de personnes, a pu résister en Europe, surtout quand on sait que la Finlande a fait partie de la Suède pendant six siècles et de la Russie pendant presqu'un.

    Le finnois a une grammaire très complexe car très différente. C'est une langue agglutinante, c'est-à-dire que presque toutes les informations sur les mots se trouvent dans la terminaison de ceux-ci. Pas de préposition, de déterminant, etc. Tout est postposé. Vous vous rappelez du latin, du grec (respectivement 6 et 5 cas)? Vous pensiez que c'était la mer à boire? J'espère que vous êtes bien assis... En finnois, il y en a 15! Ils ne sont pas tous fort fort utilisés mais quand même, ça refroidit.
    Alors, l'avantage, si on peut dire, c'est que tout ça est très régulier. Pas de trucs illogiques, d'exceptions de l'exception de l'exception comme en français par exemple... Autre facilité: la prononciation. Toutes les lettres se prononcent, on parle comme on écrit. Là encore, on est bien loin des consonnes muettes, des "on", "in", "ain", "un", et ainsi de suite de notre chère et tendre langue maternelle.
    Il n'y a pas non plus de genre, tout est neutre. Qui sait? Cela a peut-être influencé leur mentalité égalitaire...

    Maintenant, pour vous donner une idée de la complexité du vocabulaire, voilà quelques mots. Je dis bien quelques parce que je suis pas prête d'en connaître beaucoup plus dans l'immédiat.

    Précisions phonétiques: ä = entre a et è
                                                 y = u
                                                 u = ou

    Kiitos: merci
    Moi: salut
    (Hyvää) päivää: bonjour
    Anteeksi: s'il vous plaît pardon (tack Jessica eller kankse... kiitos ;))
    Hauska tutustua (j'adore dire ça, ça met de bonne humeur, vous trouvez pas?): enchanté de faire votre connaissance
    Nimeni on...: je m'appelle...

    Sinon, on se contentera de ça: En ymmärrä: je ne comprends pas

    Oh et je peux compter jusqu'à dix: yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Il faut réussir à retenir jusque là et puis c'est simple parce que c'est régulier. Pour les chiffres de 1 à 20, on rajoute "toista" et les dixaines terminent en "kymmentä". Par exemple, douze sera "kaksitoista", 20 "kaksikymmentä", 36 "kolmekymmentäkuusi", etc.
    Mais bon, je dois dire que je les avais étudiés et j'ai dû relire dans mon livre parce que je les avais déjà oubliés... C'est excusable, n'est-ce pas?

    Evidemment, je ne vous ai pas tout dit parce que je ne sais pas grand chose moi-même de cette langue mais je trouve que c'est intéressant, ou plutôt intriguant...

    Enfin bref, si j'en apprends un peu plus sur place, j'essayerai de développer  Vous comprenez maintenant un peu mieux la raison saugrenue pour laquelle j'ai demandé une famille suédophone? Certains me pensaient folle, je crois que justement, c'est une preuve que je suis saine d'esprit...

    En espérant que vous ne vous êtes pas endormis devant votre écran!

    Pour vous réveiller: Olen suomalainen (Je suis finlandais) (Oui, la musique est italienne)

    Faut aimer, je sais (moi j'y suis pas encore...). Voici une version plus soft.


    4 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique